Legal translation is a specialized field that requires expertise in both language and law. It's essential for ensuring that legal documents, such as contracts, court rulings, or immigration papers, are accurately interpreted across different languages and legal systems. This type of translation is not just about converting words, but also about preserving the legal meaning and nuances of the original text. In this article, we'll explore what legal translation entails, why it’s important, the challenges involved, and how to select the right legal translator for your needs.